Dopo la Messa ci siamo riunite nel refettorio della Casamadre per la cena conclusiva e per l’addio ad alcune Suore che ritornavano ai loro paesi il mattino successivo.
After the mass we gather in the refectory of the Mother House for a festive supper and the good bye for some sisters who are returning to their countries in the morning.
Le visite in prigione, l’inaugurazione incredibilmente allegra del negozio ai Frari, la loro partecipazione alla tavola rotonda conclusiva e alla proiezione del documentario all’Archivio dei Frari ci hanno fatto sentire sinceramente onorati e coinvolti.
From visits to the prison, to the immensely joyful opening of the store across from the Frari, to their participation in the closing panel and documentary film viewing at the Frari archives, we felt genuinely honored and engaged.
Caratterizzate, come sempre, da un clima festoso e di allegria salesiana e dai momenti di spiritualità condivisa, le Giornate termineranno domenica con la Messa conclusiva e l’intervento di sintesi del Rettor Maggiore.
Accompanying the talks, as always, shall be the festive climate and Salesian joy, and moments of shared spirituality, with the Days ending Sunday with the concluding Mass and the summary intervention of the Rector Major.
Dopo i primi 18 mesi il progetto contiene una prima selezione conclusiva e indipendente di algoritmi e tecnologie di localizzazione, che successivamente, nel corso della seconda metà di HIGHTS, dovranno essere integrati e implementati.
D5.2 contains the first conclusive and self-contained selection of localization algorithms and technologies to be implemented and integrated later during the second half of HIGHTS.
Anche se la legge non lo prevede espressamente, chiunque abbia diritto al gratuito patrocinio può beneficiarne durante tutto l'intero iter processuale (fino alla sentenza conclusiva e fino all'esperimento di tutti i mezzi di impugnazione).
Although the law does not make express provision, anyone entitled to legal aid may benefit from it throughout the entire proceeding (until the final decision is given, i.e. until all appeal options have been exhausted).
riunioni e manifestazioni (fra l’altro, conferenza conclusiva e inaugurale, primo vertice annuale sull’uguaglianza);
meetings and events (e.g. launch and closing conferences, the first annual summit on equality);
Ma l'esperienza unica era conclusiva e la gentilezza dei padroni di casa decisivi.
But the only experience was conclusive and the friendliness of the hosts decisive.
La volta scorsa Mariano ha detto la preghiera conclusiva e questa volta Carla l'ha detta!
Last time Mariano said the closing prayer and this time Carla said it!
La scelta dei corpi illuminanti e i preziosi tessili d’arredo rappresentano la nota conclusiva e conferiscono all’ambiente un’atmosfera semplice e raffinata.
The choice of lighting fixtures and furnishing textiles valuable are the final note and give the home simple and refined atmosphere.
Ore 16, 00 Chiesa di San Salvatore - Celebrazione conclusiva e Vespri Solenni. Presiede il Padre Custode Fr.
16, 00 Church of St. Saviour - Concluding celebration and Solemn Vespers.President: Father Custos Francesco Patton
La scena conclusiva e l'ultima domanda sollevata dal film – che qui non spoileriamo – sono gratificanti e forse riassumono l'intero punto di questo lungo viaggio.
The closing scene and the final question brought up by the film – no spoilers here – are rewarding and perhaps summarise the whole point of this long journey.
Cerimonia conclusiva e proclamazione del vincitore.
• announcement of the winner. Free admission
Dovrai solo fare l'arringa conclusiva e io ti aiutero'.
You just need to make the closing, And I can walk you through it.
Nei prossimi due giorni ascolteremo alcuni suoi conoscenti e colleghi piu' intimi, quindi rivedremo lei per la sua dichiarazione conclusiva e ascolteremo le raccomandazioni finali dell'agente Burke.
Over the next two days, we'll be interviewing some of your closest acquaintances and colleagues. Then we'll have you back to make a final statement, at which time Agent Burke will give his summary recommendation.
I negoziati bilaterali, ha detto poi Lieberman, sono “nella loro fase conclusiva, e dovremmo arrivare a breve alla firma”.
Bilateral negotiations, Lieberman then stated, are “about to reach a conclusion, and the signature should be near”.
In questo esempio le due aziende hanno già discusso i termini dell'accordo; la proposta costituisce semplicemente la fase conclusiva e verrà sottoscritta come contratto se entrambe le parti si riterranno soddisfatte del contenuto.
In this sample the two companies have already discussed terms; the proposal is merely the final stage and will be signed as a contract if both parties are satisfied with its content.
Sintesi delle raccomandazioni emerse durante la conferenza conclusiva e rivolte ai decisori pubblici, alle autorità statali, organizzazioni della società civile, e altri stakeholders locali e nazionali.
Summary of the final conference recommendations for policy makers, state authorities, civil society organizations, and other local and national stakeholders Activities
Dopo l’Eucaristia conclusiva e un’agape fraterna, il Rettor Maggiore ha invocato la benedizione di Dio e l’intercessione di Maria Ausiliatrice e Don Bosco per il futuro salesiano in Croazia e Bosnia ed Erzegovina.
After the closing Eucharist and final meal, the Rector Major invoked the blessing of God and the intercession of Mary Help of Christians and Don Bosco on the future of Salesian work in Croatia and Bosnia and Herzegovina.
Quando la osei rotatoria + e – (VII e VIII) agisce nella CVP, si attiva il sistema eliminatorio con la sua attività biologica escretoria, l’espressione della psiche competitiva o conclusiva e la realizzazione del movimento di torsione (rotatorio).
The action of the rotary osei + and ´(VII and VIII) in the CVP activates the excretory system and its biological excretory activity, the expression of the competitive or conclusive psyche, and the execution of the torsion (twisting) movement.
Alla fine del campo, l‘ultimo giorno, dopo la riunione conclusiva e la votazione delle cariche sociali del movimento FREINET, si è tenuta una cena “internazionale” con cibarie e alimenti portati o preparati da tutti gli ospiti.
At the end of the camp, on the last day, after the final meeting and the voting of the social roles of the FREINET movement, an “international” dinner was held with food and food brought or prepared by all the guests.
Alla celebrazione conclusiva e all'invio, la parabola evangelica del seminatore era oggetto di preghiera.
At the closing celebration and the sending forth, the Gospel parable of the sower was the subject of prayer.
Finanziato dall’Unione europea, il progetto CommONEnergy è nato nel 2013 e avrà termine il 7 settembre 2017 a Bruxelles, dove si svolgeranno una conferenza conclusiva e una cerimonia di premiazione.
Financed by the European Union, the project CommONEnergy was started in 2013 and will end on September 7th 2017 in Brussels, where a final conference and an award ceremony will take place.
Con questa parola conclusiva e riassuntiva del dialogo sull’amore e sul mandato di pastore universale, il Signore richiama un altro dialogo, tenuto nel contesto dell’ultima cena.
With those words, which conclude and sum up the dialogue on love and on the mandate of the universal shepherd, the Lord recalls another dialogue, which took place during the Last Supper.
Il trattato era interamente negativo per quanto riguarda il proposito ed i contenuti e si proponeva di essere una confutazione conclusiva e convincente della dottrina del battesimo degli infanti.
The treatise was entirely negative with respect to purpose and contents and purported to be a conclusive and convincing refutation of the doctrine of infant baptism.
4) Ispezione Tecnica Conclusiva e Valutazione dei risultati ottenuti;
4) Conclusive Technical Inspection and Evaluation of the results obtained;
Progetto portato come Tesi conclusiva, e realizzato con mia grande soddisfazione, in scala 1:4 con la collaborazione della stessa Alfa Romeo.
This was my project of thesis and I realized it with great satisfaction, in a 1:4 scale in collaboration with Alfa Romeo.
Tra i commenti sollevati durante la discussione conclusiva e‘ stato riportato che tutto e‘ stato ben spiegato senza utilizzare termini troppo scientifici.
Among the comments raised during the closing discussion and through the paper-based forms was that everything was well explained moving beyond academic and hard to grasp scientific terms.
Sarà il Centro medievale e vivo della Città di Bologna il contesto urbano della prima edizione del Festival della Scienza Medica che proponiamo quest’anno, dal 7 al 10 maggio, con un’appendice conclusiva e di bilancio martedì 26 Maggio.
The lively medieval city centre of Bologna will provide the backdrop, the urban context, for the first Festival della Scienza Medica (Festival of Medical Science), from 7 to 10 May, with a concluding follow-up day on 26 May.
Operazioni che sono giunte oggi alla fase conclusiva e che, rimossa la complessa architettura del ponteggio, restituiranno al visitatore la piena leggibilità della Cattedrale pisana.
The operations have now come to their conclusive phase and, after removing the complex architecture of the scaffolding, they will give back to visitors the full legibility of the Pisa Cathedral.
Il fenomeno della carenza clinica di endocannabinoidi deve ancora essere accertato in maniera conclusiva, e per ora il ruolo terapeutico dei cannabinoidi è solo ipotetico.
The phenomenon of clinical endocannabinoid deficiency has yet to be conclusively proven, and any relationships between cannabinoids and treatments are only suspected at this point.
Numerosi esperti – tra cui Lawrence Heyton, speaker della sessione introduttiva, Charles Hazelwood, speaker della sessione conclusiva, e l’economista Alan Beaulieu – parteciperanno all’evento per condividere la propria esperienza d’affari e di successo.
A high array of experts, including Opening Keynote Speaker Lawrence Heyton, Closing Keynote Speaker Charles Hazelwood and economist Alan Beaulieu, will line up to share experience with business and success.
Tutte le relazioni dovranno basarsi sui fatti concreti e non essere di natura speculativa o conclusiva, e dovranno contenere informazioni quanto più specifiche per consentire una corretta valutazione.
All reports should be factual rather than speculative or conclusory, and should contain as much specific information as possible to allow for proper assessment.
Non mancano inoltre Running Like A Wolf e la conclusiva e superclassica Thundergods.
There are also "Running Like A Wolf" and the closing "Thundergods."
Si tratta della settimana conclusiva e sicuramente determinante per gli assetti della Fashion Industry internazionale.
This is the final week and certainly decisive for the assets of the International Fashion Industry.
Da qui è nata la proposta del Papa di chiedere perdono, «ma su cose concrete, nella messa conclusiva; «e loro l’hanno accettata e mi hanno aiutato a realizzarla ha aggiunto Bergoglio.
This gave rise to the Pope’s proposal to ask forgiveness, “but for concrete things”, during the concluding Mass; “and they accepted and helped me to carry out” the proposal, Pope Bergoglio added.
Si giunge quindi alla discussione conclusiva e dopo un sereno scambio di idee la commissione decide di assegnare il Premio Comel 2018 a:
Then we arrive at the final discussion and, after a calm exchange of ideas, the committee decides to assign the COMEL Award 2018 to:
La giornata conclusiva e la cerimonia di premiazione avranno luogo a Milano il 13 giugno 2013.
The final day and awards ceremony will be held in Milan June 13, 2013.
Il processo del Consiglio Plenario non termina con la celebrazione eucaristica conclusiva e con il pranzo festivo.
Responsibility of each Plenary Council Member The Plenary Council Process does not end with the closing Eucharist and celebrative meal.
I documenti che attestano l'accettazione, da parte tua, della Policy sulla privacy, con le relative date e tutte le future modifiche alla policy, valgono come prova conclusiva e scritta del tuo consenso.
Our records of your acceptance of this Privacy Policy, the date thereof, and of all future amendments to this Privacy Policy, shall be regarded as conclusive and written evidence of your consent.
Gli stress test di quest’anno sono nella fase conclusiva e i risultati saranno pubblicati a fine mese.
The stress tests are now being finalised and the results will be published at the end of this month.
Ben altro terreno, aperto e molteplice, proporrà invece la soluzione della fase conclusiva e definitiva della civiltà occidentale, quale apertura a relazioni di pace e giustizia nell’intero pianeta.
Well other ground, open and manifold, will propose the real solution of the conclusive and definitive phase of the western civilization, that is reopening herself toward relationships of peace and justice in the whole planet.
Il primo periodo di due linee di produzione è entrato in fase conclusiva, e il secondo periodo, che è in costruzione attualmente, comprende otto linee di produzione.
The first period of two manufacturing lines has come into concluding phase, and the second period, which is under construction at present, includes eight manufacturing lines.
Nel pomeriggio, dopo il solenne pontificale, le Reliquie e il Simulacro di S. Nicola vengono portati nuovamente in processione, al termine della quale si fa rientro in Chiesa Madre per la Cerimonia conclusiva e la venerazione delle S. Reliquie.
In the afternoon, after the solemn pontifical, the relics and the simulacrum of St. Nicholas are brought back in procession, at the end of which it is returned to the Mother Church for the closing ceremony and the veneration of the S. Reliquies.
Tutta la classe verrà alla Holden, a Torino, per la lezione conclusiva e la consegna del diploma.
The class will come to Scuola Holden, in Turin, in order to attend the final lesson and collect your diploma.
Entro le ore 15.00 di sabato 28 luglio, dopo la maxi-staffetta conclusiva e dopo il successivo pranzo.
END OF THE CAMP Before 15.00 Saturday 28tht of July, after the nuotopiù Power SwimCamp closing event “maxi-relay” and the following lunch.
L'altra scheda di cui si trova il link qui sopra, alla quale si accede senza password, serve per prenotarsi unicamente alla giornata aperta conclusiva e va utilizzata da chi partecipa solo a quel giorno!
The other form found in the link above, which can be accessed without a password is for those who intend to participate solely on the Open Day. < Prev Next >
Per chi è equo, la concordanza fra i tempi indicati da queste Anime gloriose è la prova più conclusiva e non può avere nessun altra interpretazione.
If one be fair, the agreement between the times indicated by these glorious Souls is the most conclusive proof and can in no wise be subject to any other interpretation.
Domenica 10 Marzo, ore 15:00: Festival Internazionale Del Folklore, esibizione conclusiva e premiazione davanti al Tempio della Concordia.
Sunday, March 10, at 3:00 pm: International Folklore Festival, final performance and closing ceremony at the foot of the Temple of Concordia.
La morte è conclusiva e, dopo di essa, nessuna quantità di preghiere concederà a una persona la salvezza che ha rifiutato in vita.
Death is final, and after that, no amount of praying will avail a person of the salvation he has rejected in life.
1.9039709568024s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?